K cenám Opera Pragensia, udělovaným za významný přínos v oblasti architektury a památkové péče v hlavním městě Praze, bude vydána speciální publikace. Tato publikace bude sloužit jako dokumentace a průvodce příklady konverze a obnovy památek Prahy, zahrnující i současné intervence v historických budovách, kvalitní rekonstrukce, a zdařilé příklady renovace památek.
Publikace „Dialog – Nové ve starém, staré v novém“ představuje jedinečný dialog mezi historií a současností v srdci Prahy, kde se oživují památky prostřednictvím inovativních konverzí a citlivých rekonstrukcí. Každá kapitola se zaměřuje na specifickou stavbu, s důrazem na unikátní pohledy a analytické interpretace od kolektivu odborníků na teorii architektury a památkovou péči. Tento přístup odhaluje nejen historickou hodnotu každého projektu, ale i nové možnosti jeho využití, přičemž zdůrazňuje význam udržitelného rozvoje a respektu k původní architektonické hodnotě.
Projekty prezentované v publikaci ilustrují, jak lze úspěšně kombinovat historickou integritu s moderními metodami rekonstrukce a obnovy, a adaptovat historické objekty na potřeby současného života. Příklady zahrnují konverze starých průmyslových areálů na kulturní a komunitní centra, revitalizaci historických městských center a obnovu zaniklých zahrad a parků. Každý projekt představuje, jak „nové“ může obohatit „staré“ a naopak, což činí tuto publikaci nejen dokumentací a průvodcem, ale také inspirací pro architekty, urbanisty, památkáře a širokou veřejnost.
Zdůrazňuje se, že ochrana a obnova památek není jen o zachování minulosti, ale o tvorbě živého prostředí, které respektuje své historické kořeny, zatímco je plně funkční a přístupné v současnosti. „Nové ve starém, staré v novém“ tak vypráví příběh o respektu, inovaci a naději pro budoucí generace, aby i ony mohly objevovat krásu a význam pražského architektonického dědictví. Praha se představuje nejen jako město historie, ale jako místo, kde se historie neustále přepisuje, a kde „nové“ vdechuje život „starému“, zatímco „staré“ dodává charakter a hloubku „novému“.
Tento komplexní přehled slouží nejen jako uznání výjimečných prací v oblasti památkové péče, ale také jako inspirační zdroj pro budoucí projekty, ilustrující, jak lze úspěšně kombinovat historickou integritu s moderními metodami rekonstrukce a obnovy.
Publikace je vyhotovena v českém i anglickém jazyce.
Publikace vychází jako příležitostný tisk v rámci 19. ročníku mezinárodního festivalu architektury a urbanismu Architecture Week Praha a programu oslav Česko-rakouských kulturních vztahů, které se konají v Senátu Parlamentu České republiky, České národní bance, Clam-Gallasově paláci a koncertní síni Rudolfina.
Záštitu nad publikací přijali primátor hlavního města Prahy Bohuslav Svoboda, náměstek primátora a radní pro oblast územního a strategického rozvoje hl. m. Prahy Petr Hlaváček, náměstek primátora a radní pro oblast infrastruktury hl. m. Prahy Michal Hroza a arcibiskup pražský a primas český Jan Graubner.
Dále na publikací spolupracovali a záštitu převzali starostka MČ Prahy 1 Terezie Radoměřská, starosta MČ Prahy 2 Jan Korseska, starosta MČ Prahy 3 Michal Vronský, starosta MČ Prahy 4 Ondřej Kubín, starostka MČ Prahy 5 Radka Šimková, starosta MČ Prahy 6 Jakub Stárek, starosta MČ Prahy 8 Ondřej Gros, starosta MČ Prahy 9 Tomáš Portlík, starosta MČ Prahy 10 Martin Valovič, starosta MČ Prahy 12 Vojtěch Kos a starosta MČ Prahy 15 Michal Fišer.
Publikace je vydána za finanční podpory hlavního města Prahy a jednotlivých městských částí.
Speciální poděkování patří všem architektům, stavebním firmám a developerským společnostem, které finančně podpořili vznik této publikace.
Děkujeme!
Editoři: Vladimír Šlapeta a Patrik Líbal
Redakce: Daniel Ivanov
Termín křtu: pondělí 7. 10. 2024 v 19:00 v rámci slavnostního večera předání ceny hl. m. Prahy za památkovou péči Opera Pragensia 2024
Vydavatel: Nakladatelství Czech Architecture Week
Odborné spolupráce:
Poděkování za spolupráci při tvorbě publikace patří hlavním architektům městských částí – Janu Brabcovi, Sylvii Hájkové a Patriku Bílému, Zdeňku Fikarovi, Martinu Syrovému, Lukáši Vackovi a Petře Vlaškové, Bohumilu Beránkovi, Ivo Hermanovi, Karlu Horejšímu, Jiřímu Zákostelnému, Michalu Pajskrovi a Vladimíru Lavrikovi.
Jazyková redakce: Lenka Hensen
Překlad do angličtiny: Alexandra Hrabincová, Noah Walker Irey
Design a grafická úprava: Barbora Solperová (Titty, s. r. o.)
Tisk a vazba: PBtisk a. s., Příbram